Another Side : DD:Doing Different
http://doingdifferent.blogspot.com/
そうなのかいな。「女子高生」は伊藤ハム登録商標でもある。登録番号4341989および4341990。
GALAXYは端末の熱が半端ない。iPhoneの2倍以上。カメラ起動したら温度上昇で起動出来ないとか…これは地雷だな。色味は中々良かったけど。
Twitter / TOMOKI (via reservoir)

熱暴走は嫌ですね。

(via mitaimon)

Man knows so much and does so little.

〔人間は知りすぎるくらいに知っているが、実行することはあまりに少ない〕
— R・Buckminster Fuller(バックミンスター・フラー) (via mintunz) (via kml) (via bo-rude) (via jacony) (via petapeta) (via mimin)
2009-02-03 (via gkojay) (via takaakik)
病院の説明によると、男性は2月14日に呼吸器外科で手術を受けた。その際、担当医師がiPodで音楽を聴きながら執刀しており、肺を摘出する際に、開いた肺の部分にiPodを誤って落としたことに気付かないまま縫合したものと見られる。男性が翌15日、「喉の奥から音楽が聞こえる」と違和感を訴えたため、エックス線検査をしたところ、iPodの残留に気付いたと言う。
あなたが生まれたとき、
あなたは泣いていて周りの人達は笑っていたでしょう。
だから、
いつかあなたが死ぬとき、
あなたが笑っていて周りの人たちが泣いている。
そんな人生を送りなさい。
ネイティブアメリカン口伝 (via superlog) (via msnr) (via aurorae)
2009-05-01 (via gkojay) (via takaakik)

深いねえ

mitaimon:

gintonic:


adamas2:

appbank:

bardiche-side-b:

If It Was My Home - Visualizing the BP Oil Spillメキシコ湾原油流出の範囲を日本地図に重ねてみた。こりゃすげえ。
参考リンク暇人\(^o^)/速報 : メキシコ湾原油流出が冗談抜きでヤバイ件手の施しようが無く海軍による爆破も - ライブドアブログhttp://blog.livedoor.jp/himasoku123/archives/51507678.html





これほどまでとは知らなかった。。。

mitaimon:

gintonic:

adamas2:

appbank:

bardiche-side-b:

If It Was My Home - Visualizing the BP Oil Spill
メキシコ湾原油流出の範囲を日本地図に重ねてみた。こりゃすげえ。

参考リンク
暇人\(^o^)/速報 : メキシコ湾原油流出が冗談抜きでヤバイ件
手の施しようが無く海軍による爆破も - ライブドアブログ
http://blog.livedoor.jp/himasoku123/archives/51507678.html

これほどまでとは知らなかった。。。


アマゾン創業者であるジェフ・べゾスのプリンストン大学卒業式でのスピーチが載っていたので、ご紹介したい。卒業式は5月30日、Class of 2010(2010年卒業生)に向けてのスピーチ。

まず最初に、べゾスは、10歳の頃の自分の経験から説き起こす。

べゾスは子供時代の夏休みを祖父母のケンタッキー州の農園で過ごすことが多かったが、トレーラー(Airstream trailer)での、祖父母のアメリカ各地やカナダへのキャラバンに同行することもあった。そんな折の出来事。ヘビースモーカーであるおばあちゃんがトレーラーの中で煙をくゆらすのをみて、べゾス少年はある計算をする。1本のたばこが、寿命をどれくらい(何分)縮めるか、といった内容の広告を思い出し、「1本が2分とすると、おばあちゃんは1日に何本吸うから・・・」と計算を始める。そして得意げにおばあちゃんに「1本で2分の寿命が縮むとすると、おばあちゃんは9年寿命が短くなるよ!」と伝えると・・・。おばあちゃんは大泣きした。べゾス少年は、「なんて賢いんだろう!」と褒められると思っていたのに、おばあちゃんが泣きだしたのでびっくりした。

そのやりとりを見ていたおじいちゃんはトレーラーを止め、やさしく穏やかな口調でこう言った。

「Jeff, one day you’ll understand that it’s harder to be kind than clever.(ジェフ、賢くあるよりも、優しくあるほうが難しいことだと、お前もいつかわかるようになるよ。」

この話を枕に、べゾスは卒業生たちに「gifts(持ってうまれたもの、天賦の才能)」と「choices(自ら選択したもの)」の違いについて語る。

Cleverness is a gift, kindness is a choice. Gifts are easy — they’re given after all. Choices can be hard. You can seduce yourself with your gifts if you’re not careful, and if you do, it’ll probably be to the detriment of your choices.This is a group with many gifts. I’m sure one of your gifts is the gift of a smart and capable brain.

(賢さは持って生まれたもの(gift)であり、優しさは選択したもの(choice)だ。giftsは、天から与えられたものだから苦労はなく、choicesの方が困難だ。ここにいる皆さんはgiftsに恵まれている。賢さというgiftだ。)

How will you use these gifts? And will you take pride in your gifts or pride in your choices?

(あなたがたは、こうしたgiftsをどのように使うだろうか。そして自らが持って生まれたものと、自らの選択(choices)に誇りを持てるだろうか。

このあと、べゾスは、16年前にアマゾンを始めた頃のことを語る。よく知られる通り、べゾスはインターネットの成長を目にして、本のネット販売のモデルを思いつき、勤めていたニューヨーク投資銀行をやめ、妻と二人で西海岸シアトル)に向かう。NYの銀行をやめるとき、上司に「いいアイデアだけど、今の仕事をやめて始めるほどのアイデアかどうか、48時間だけ考えてごらん」と言われ、べゾスは48時間考えたが、やはり決心は変わらない。

After much consideration, I took the less safe path to follow my passion, and I’m proud of that choice.

(熟慮したあと、私はpassionに従って、より困難な道を選ぶことにした。そして、その選択をしたことを誇りに思っている。)

スピーチの最後の方で、「明日から、あなた自身が創造する、本当の意味でのあなた方の人生の物語が始まる(Tomorrow, in a very real sense, your life — the life you author from scratch on your own — begins.)」として、以下のような問いかけの言葉を、べゾスは卒業生たちに贈っている。

  • How will you use your gifts? What choices will you make?

(持って生まれたもの(gifts)をどのように生かしますか、どんな選択(choices)をしますか?)

  • Will inertia be your guide, or will you follow your passions?

(惰性に従いますか、それとも情熱に従いますか?)

  • Will you follow dogma, or will you be original?

ドグマに従いますか、それとも独創的であろうとしますか?)

  • Will you choose a life of ease, or a life of service and adventure?

(たやすい道を選びますか、それとも人の役にたつ冒険的な人生を選びますか?)

  • Will you wilt under criticism, or will you follow your convictions?

(他人の批評でやる気をなくしますか、それとも自分の信念に従いますか?)

  • Will you bluff it out when you’re wrong, or will you apologize?

(間違ったときにはったりで切り抜けますか、それとも自らの非を認めますか?)

  • Will you guard your heart against rejection, or will you act when you fall in love?

(恋に落ちた時、振られて傷つくことから自分の心を守りますか、それとも行動しますか?)

  • Will you play it safe, or will you be a little bit swashbuckling?

(ものごとを安全に進めますか、それとも少しは向こう見ずなことをしますか?)

  • When it’s tough, will you give up, or will you be relentless?

(厳しいことに直面したら、あきらめますか、それとも苛烈な状態に身を置き続けますか?)

  • Will you be a cynic, or will you be a builder?

(批評家になりますか、それとも新しいものを作り出す人になりますか?)

  • Will you be clever at the expense of others, or will you be kind?

(他人を犠牲にしてまで賢い人であろうとしますか、それとも優しい人になりますか?)

そして、結びの言葉。

In the end, we are our choices. Build yourself a great story. Thank you and good luck!

(結局、私たちの現在の姿は、私たちの選択の結果なのです。どうぞ、素晴らしい人生の物語を紡ぎだしてください。幸運を祈ります。)

ジェフ・べゾスの卒業式スピーチ - The Power of Words (via atorioum) (via shimanashi) (via fileo) (via ohmizaiju) (via takets) (via webstocker) (via masaka) (via oosawatechnica) (via kml) (via gkojax) (via shayol) (via petapeta) (via yaruo) (via thresholdnote) (via zarus0ba) (via maconn)

これは見ないと。

これ分かりやすい! QT 10月から提供される「パケ・ホーダイ ダブル」は、月額1029円からスタートする段階制の定額サービスとなる。月間1万2250パケットまで1029円だが、1万2250パケット以上は1パケット0.084円で従量課金される。iモードのみ利用している場合は、上限額が4410円(5万2500パケット)となり、フルブラウザを利用する場合は上限額が5985円(7万1250パケット)となる。

ドコモ、段階制のパケット定額サービス「パケ・ホーダイ ダブル」

いい加減、単位をパケットにするのをやめろ。
MBで表すと以下。

10月から提供される「パケ・ホーダイダブル」は、月額1029円からスタートする段階制の定額サービスとなる。月間1.5MBまで1029円だが、1.5MB以上は128バイト0.084円で従量課金される。iモードのみ利用している場合は、上限額が4410円(6.6MB)となり、フルブラウザを利用する場合は上限額が5985円(8.7MB)となる。

実用に耐えない。

(via thesounder)

(via sorane) (via kml) (via nozma) (via pdl2h)

↑これは分かりやすい!!
しかしこう表記してしまうと、キャリアにとっては不都合だってことなんでしょうなぁ。 (via msnr, ssbt) 2008-09-07 (via gkojay) (via metaphorize) (via noboko) (via azazel-kode) (via maybowjing)

(via hyasuura)

(via otsune) (via tsukamoto) (via takaakik)